TUZLA TERCÜME BÜROSU

Tuzla İDEAL® Tercüme Bürosu olarak faaliyetlerimize başladığımız günden itibaren üstün kaliteyi ve kusursuz hizmeti sunuyoruz. Uzman ekibimiz ve profesyonel çözümlerimiz ile en güvenilir çeviri firması olarak çalışıyoruz.

İstanbul Anadolu Yakası Organize Sanayi Bölgesi” ve “İstanbul Tuzla Deri Sanayi” firmalarına verdiğimiz sözlü ve yazılı çeviri hizmetlerimizle gücümüze güç katıyoruz.

Tuzla Tercüme Bürosu Nerededir?

Merkez ofisimiz şu anda bölgeye 10 dakika mesafede olan Yenişehir’de olmakla birlikte yeni ofisimizi İstanbul Anadolu Yakası Organize Sanayi Bölgesinde çok yakın bir zamanda açacağız.
Bu bölgede Kartal 6. Noterliği ile çalışmaktayız.
Ayrıca belgelerinizi adresinizden alıp, noterli haliyle adresinize teslim ediyoruz.

Tuzla Tercüme Bürosu Telefon Numarası Nedir?

Telefon numaralarımız:
0532 171 5494
0216 515 40 48

Tercüme Edilecek Belgeleri Hangi e-posta Adresine Gönderelim?

Çevirisini istediğiniz belgeleri proje@idealtercume.com adresimize göndermeniz yeterlidir. Dakikalar içinde size geri dönüş sağlanacaktır.

Sizinle iletişime geçmemizi isterseniz aşağıdaki kısa formu doldurmanız yeterli:

Tuzla Tercüme Bürosu Çeviri Süreci

Tüm çeviri hizmetleri değerlendirme sürecini başarıyla tamamlayan profesyonel dil bilimcilerimiz tarafından sağlanıyor. Müşterilerimizin içinde bulundukları sektör alanında uzman çevirmenlerle eşleşmesini sağlıyoruz. Tuzla Çeviri Bürosu olarak hizmetlerimizde de müşteri odaklı hizmetle işlerin çok daha kaliteli yürümesine imkan tanıyoruz. Tercüme fiyatları konusunda en iyi fiyatı kaliteden ödün vermeden sunabilme olanağımız var. Geliştirdiğimiz sistem sayesinde masrafları düşürerek müşterilerimize en düşük fiyatları sunabiliyoruz. Noter tercüme hizmetlerinde ekstra indirim avantajlarımız bulunuyor. Dünya standartlarında modern çeviri firması olarak deneyimle sabitlenen müşteri memnuniyetini da yaşatıyoruz.

Tuzla Tercüme Bürosu

Tuzla Tercüme Olarak Kalite Politikamız

  1. Editör Kontrolü
    Çeviri Bütünlüğü Dil bilgisi Sözlük ve Stil Kılavuzu Kontrolleri
  2. Kalite Kontrolü
    Tutarsızlık, Numara Yazım Hataları Terminoloji Kontrolleri
  3. Son Okuyucu Kontrolü
    Anadili Hedefi Dil Olan Editörler Tarafından Hedef Metnin Akıcılık, Ana Dile Uygunluk, Terminoloji Kontrolleri
  4. DTP Kontrolü
    Sayfa düzeni / Mizanpaj İsim ve Sayı Kontrolleri